100%

http://club.xilu.com/wave99/msgview-950484-30896.html

宋词十八家·李清照词  (宋)李清照 著

  ●目录

  孤雁儿(藤床纸帐朝眠起)

  满庭霜(小阁藏春)

  玉楼春(红酥肯放琼苞碎)

  渔家傲(雪里已知春信至)

  清平乐(年年雪里)

  南歌子(天上星河转)

  转调满庭芳(芳草池塘)

  渔家傲(天接云涛连晓雾)

  如梦令(常记溪亭日暮)

  又(晚夜雨疏风骤)

  多丽(小楼寒)

  菩萨蛮(风柔日薄春犹早)

  又(归鸿声断残云碧)

  浣溪沙(莫许杯深琥珀浓)

  又(小院闲窗春色深)

  又(淡荡春光寒食天)

  凤凰台上忆吹箫(香冷金猊)

  一剪梅(红藕香残玉簟秋)

  蝶恋花(泪湿罗衣脂粉满)

  又(暖日晴风初破冻)

  鹧鸪天(寒日萧萧上琐窗)

  小重山(春到长门春草青)

  怨王孙(湖上风来波浩渺)

  临江仙(庭院深深深几许)

  醉花阴(薄雾浓云愁永昼)

  好事近(风定落花深)

  诉衷情(夜来沉醉卸妆迟)

  行香子(草际鸣蛩)

  失调名(犹将歌扇向人遮)

  鹧鸪天(暗淡轻黄体性柔)

  添字丑奴儿(窗前谁种芭蕉树)

  忆秦娥(临高阁)

  失调名(条脱闲揎系五丝)

  又(瑞脑烟残)

  念奴娇(萧条庭院)

  永遇乐(落日熔金)

  武陵春(风住尘香花已尽)

  怨王孙(帝里春晚)

  长寿乐(微寒应候)

  蝶恋花(永夜恹恹欢意少)

  声声慢(寻寻觅觅)

  点绛唇(寂寞深闺)

  减字木兰花(卖花担上)

  失调名(教我甚情怀)

  摊破浣溪沙(揉破黄金万点轻)

  又(病起萧萧两鬓华)

  瑞鹧鸪(风韵雍容未甚都)

  临江仙(庭院深深深几许)

  庆清朝(禁幄低张)

  浣溪沙(髻子伤春慵更梳)

  又(绣面芙蓉一笑开)

  新荷叶(薄露初零)

  ●李清照词

  孤雁儿【并序】①

  世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。

  藤床纸帐朝眠起②。说不尽、无佳思。沉香断续玉炉寒③,伴我情怀如水。笛里三弄④,梅心惊破,多少春情意。  小风疏雨萧萧地。又催下、千行泪。吹箫人去玉楼空⑤,肠断与谁同倚。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。(《梅苑》卷一)

  【注释】

  ①词系作者悼念其亡夫赵明诚所作。

  ②藤床:用藤、竹所编制的床。纸帐:用藤皮茧纸制成的帐子。

  ③沉香:沉水香,是一种熏香料。《太平御览》卷九八二引《南州异物志》:“沉水香出日南。欲取,当先斫坏树著也。积久,外皮朽烂。其心至坚者,置水则沉,名沉香。”

  ④笛里三弄:用笛子吹奏《梅花三弄》。此乐曲的主调反复出现三次,因称三弄。

  ⑤吹箫人:原指善吹箫的萧史。秦穆公女弄玉喜好吹箫,嫁与萧史数年后,二人随凤飞去(见《列仙传》)。这里以萧史喻赵明诚。玉楼空:以人去楼空喻指明诚亡故,词人独守空房。

  满庭霜①

  小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅更好②,又何必、临水登楼③。无人到,寂寥浑似,何逊在扬州④。  从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉⑤。更谁家横笛,吹动浓愁。莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。难言处,良宵淡月,疏影尚风流。(《梅苑》卷三)

  【注释】

  ①满庭霜:词牌《满庭芳》之又名。

  ②江梅:此指梅中上品,非泛指江边、水边之梅。

  ③临水登楼:王粲于湖北当阳“登兹楼以四望”,作《登楼赋》以表达其怀才不遇和思念家国的心情。

  ④何逊在扬州:此五字虽出自杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》一诗的“东客官梅动诗兴,还如何逊在扬州”之句,但其真意却寓于何逊《咏早梅》诗的以下四句中:“朝洒长门泣,夕驻临邛杯。应知早飘落,故逐上春来。”其中似隐含婕妤之叹。

  ⑤不耐风揉:《乐府雅词》卷下、《梅苑》卷三、《全宋词》均作“不耐风柔”,“柔”字不合情理,故改。

  玉楼春

  红酥肯放琼苞碎。探著南枝开遍未①。不知酝藉几多香②,但见包藏无限意。  道人憔悴春窗底③。闷损栏干愁不倚。要来小酌便来休④,未必明朝风不起。(《梅苑》卷八)

  【注释】

  ①“探著”句:大庾岭梅南枝先开。

  ②酝藉:《汉书·薛广德传》:“广德为人,温雅有酝藉。”谓传主宽和有涵容,但在此词中则与下句的“包藏”意思相近。

  ③道人:《汉书·京房传》:“道人始去。”颜师古注:“道人,为有道术之人也。”这里是作者自称。

  ④休:语助辞。便来休,张相《诗词曲语辞汇释》卷三:“此犹云快来呵。”

  渔家傲

  雪里已知春信至。寒梅点缀琼枝腻①。香脸半开娇旖旎②。当庭际。玉人浴出新妆洗。  造化可能偏有意③。故教明月玲珑地。共赏金尊沉绿蚁④。莫辞醉。此花不与群花比。

  【注释】

  ①琼枝腻:梅枝清瘦,着雪而丰腴。腻,肥。

  ②旖旎(yǐnǐ):柔和美好。

  ③造化:天地、自然界。

  ④绿蚁:酒的名称。

  清平乐①

  年年雪里。常插梅花醉。挼尽梅花无好意②。赢得满衣清泪。  今年海角天涯③。萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。(以上二首见《梅苑》卷九)

  【注释】

  ①此首当系赵明诚病故后,金兵大举南犯,词人流寓浙东时所作。

  ②挼(ruó):揉搓。

  ③海角天涯:当指温州江心孤屿。

  南歌子①

  天上星河转②,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋③。起解罗衣聊问、夜何其④。  翠贴莲蓬小,金销藕叶稀⑤。旧时天气旧时衣。只有情怀不似、旧家时⑥。

  【注释】

  ①词当作于建炎三年(1129)深秋赵明诚病卒后的一段时间。

  ②星河:银河。

  ③枕簟(diàn):枕头和竹席。

  ④夜何其:《诗经·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”意思是夜已经到了什么时候了?其(jī):语助词,表示疑问。

  ⑤“翠贴”二句:指主人公罗衣上绣制的花纹。

  ⑥旧家:从前。

  转调满庭芳①

  芳草池塘,绿阴庭院,晚晴寒透窗纱。□□金锁,管是客来②。寂寞尊前席上,惟□、海角天涯。能留否,酴醿落尽③,犹赖有□□。  当年,曾胜赏,生香薰袖,活火分茶④。□□□龙骄马,流水轻车。不怕风狂雨骤,恰才称、煮酒残花。如今也,不成怀抱,得似旧时那。

  【注释】

  ①转调:吴熊和《唐宋词通论》:“转调又称转声(现在称为移调),是与本调相对而言……转调从音乐上说,就是转变本调的宫调,即所谓‘移宫换羽’。本调一经转调,就犹如一个‘新翻’之曲,不能再和本调相混。”

  ②管是客来:准是客来了。:宋时口语。

  ③酴醿(túmí):落叶灌木,初夏开白色花。

  ④活火分茶:苏轼《汲江煎茶》诗:“活水还须活火烹,自临钓石取深清。”活水指流动的江水。活火:指“旺”、“文”可调(tiáo)之火。分茶:一种巧妙高雅的茶道游戏。据载,分茶者用重茶匙取茶汤注盏中。技巧高超者能使盏中之茶水呈现出图案花纹、文字诗句。

  渔家傲①

  天接云涛连晓雾。星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所②。闻天语。殷勤问我归何处。  我报路长嗟日暮③。学诗谩有惊人句④。九万里风鹏正举⑤。风休住。蓬舟吹取三山去⑥。

  【注释】

  ①词当作于建炎四年(1130)温州江心寺。是年春,宋高宗避金兵曾驻跸于此。词人为湔洗“玉壶颁金”之诬,携家中铜器等物,欲赴外庭投进,追赶高宗至此而不遇。是时朝廷有渡海南迁泉州之计。在此之前,明诚次兄思诚已家于泉州,其母亦迁葬于此。据上所叙,清照有“三山”(福州之别称,又是由温赴泉海行必经之地)之想,当极合情理。惟因故终未成行。

  ②帝所:上帝居处,比喻高宗驻跸之地。

  ③“我报”句:化用《离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮…路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”等句意。

  ④惊人句:杜甫《江上值水如海势聊短述》诗:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。”

  ⑤“九万里”句:《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”词人借以抒发其南行意向。

  ⑥三山:《史记·封禅书》云东海有蓬莱、方丈、瀛洲三神山。这里有借喻别称“三山”的福州之意。

  如梦令

  常记溪亭日暮①。沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处②。争渡。争渡③。惊起一滩鸥鹭。(案此首误作苏轼词,见杨金本《草堂诗余》前集卷下。别又误作吕洞宾词,见《唐词纪》卷五。)

  【注释】

  ①溪亭:泉名,济南七十二名泉之一。

  ②藕花:荷花。

  ③争渡:夺路急归。

  又

  晚夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人①,却道海棠依旧。知否。知否。应是绿肥红瘦②。

  【注释】

  ①卷帘人:指闺中侍婢。

  ②“应是”句:意谓由于风雨的洗礼,海棠变得枝壮叶茂而红花稀少。

  多丽

  咏白菊

  小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似、贵妃醉脸①,也不似、孙寿愁眉②。韩令偷香③,徐娘傅粉④,莫将比拟未新奇。细看取、屈平陶令⑤,风韵正相宜。微风起,清芬酝藉,不减酴醿。  渐秋阑⑥、雪清玉瘦,向人无限依依。似愁凝、汉皋解佩⑦,似泪洒、纨扇题诗⑧。朗月清风⑨,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。纵爱惜、不知从此,留得几多时。人情好,何须更忆,泽畔东篱⑩。

  【注释】

  ①贵妃醉脸:唐李浚《松窗杂录》记载,中书舍人李正封有咏牡丹花诗云:“天香夜染衣,国色朝酣酒。”唐明皇很欣赏这两句诗,笑着对他的妃子杨玉环说:“妆镜台前,宜饮以一紫金盏酒,则正封之诗见矣。”意谓杨贵妃醉酒以后的脸蛋儿,就像李正封诗中的牡丹花那样动人。

  ②孙寿愁眉:《后汉书·梁冀传》:“妻孙寿,色美而善为妖态,作愁眉、啼妆、堕马髻、折腰步、龋齿笑,以为媚惑。”

  ③韩令偷香:晋贾充女慕韩寿,曾偷其父之奇香赠寿。

  ④徐娘傅粉:徐娘,指梁元帝的妃子徐昭佩。《南史·梁元帝徐妃传》:“妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟,帝见则大怒而去。”傅粉:在这里当指徐妃“为半面妆”之事。

  ⑤屈平陶令:指屈原、陶潜,参注⑩。

  ⑥秋阑:秋尽。

  ⑦汉皋解佩:用郑交甫汉江遇女仙故事。汉皋,山名。在今湖北襄阳西北。佩,古代衣带上的玉饰。

  ⑧纨扇题诗:

  ⑨朗月清风:《世说新语·言语》篇:“刘尹云:‘清风朗月,辄思玄度。’”

  ⑩泽畔东篱:指代屈原、陶潜两位爱菊的诗人。泽畔:语出楚辞《渔父》:“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴。”屈原涉于菊的诗句有“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”(《离骚》)。东篱,陶潜《饮酒》诗其五:“采菊东篱下,悠然见南山。”

  菩萨蛮

  风柔日薄春犹早①。夹衫乍著心情好。睡起觉微寒。梅花鬓上残②。  故乡何处是。忘了除非醉。沉水卧时烧③。香消酒未消。

  【注释】

  ①日薄:谓早春阳光煦微宜人。②梅花:这里当指梅花妆。③沉水:沉香。

  又

  归鸿声断残云碧。背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明①。钗头人胜轻②。  角声催晓漏。曙色回牛斗③。春意看花难。西风留旧寒。

  【注释】

  ①凤钗:古代妇女的一种头饰,钗头作凤凰形。马缟《中华古今注》卷中:“始皇又(以)金银作凤头,以玳瑁为脚,号曰凤钗。”

  ②人胜:旧俗妇女春日为被被祛灾剪成人形的饰物。《荆楚岁时记》:“正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人,或镂金薄(箔)为人,以贴屏风,亦戴之头鬓。”“人”、“胜”皆古人于人日所戴饰物:“镂金作胜传唐俗,剪彩为人起晋风。”(李商隐《人日》诗)。

  ③曙色:《全宋词》校:“二字《雅词》缺,据《花草粹编》卷三补。”牛斗:与斗牛同。两个星宿名。

  浣溪沙

  莫许杯深琥珀浓①。未成沉醉意先融②。疏钟已应晚来风③。  瑞脑香消魂梦断④,辟寒金小髻鬟松⑤。醒时空对烛花红。

  【注释】

  ①莫许:当为莫诉。诉有辞酒不饮之义。韦庄有《离筵诉酒》诗,其中“诉酒”即辞酒。又其《菩萨蛮》词的“莫诉金杯满”句,与清照此句词意相同。琥珀:这里指色如琥珀的美酒。

  ②融:形容酒醉恬适的意态。《晋书·陶潜传》:“每一醉,则大适融然。”

  ③疏钟:《全宋词》缺。此二字仅见于文津阁《四库全书》本《乐府雅词》卷下,故疑其为四库馆臣所臆补。

  ④瑞脑:一种名贵的香料。又称龙脑香或瑞龙脑。

  ⑤辟寒金:相传昆明国有一种异鸟,常吐金屑如粟,铸之可以为器。王嘉《拾遗记》卷七:“宫人争以鸟吐之金,用饰钗佩,谓之辟寒金。”这里借指首饰。

  又

  小院闲窗春色深。重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴①。  远岫出云催薄暮②,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁。(案此首误作欧阳修词,见韩俞臣本《类编草堂诗余》卷一。又误作周邦彦词,见陈钟秀本《草堂诗余》卷上。别又误入吴文英《梦窗词集》。)

  【注释】

  ①瑶琴:饰玉的琴。也作为琴的美称,泛指古琴。

  ②出云:原作“出山”,不合理,今据他本改。薄暮:日将落曰薄暮。

  又

  淡荡春光寒食天①。玉炉沉水袅残烟。梦回山枕隐花钿②。  海燕未来人斗草③,江海已过柳生绵④。黄昏疏雨湿秋千。(案此首别误作仲并词,见《浮山集》卷三。)

  【注释】

  ①淡荡:和舒的样子。多用来形容春天的景物。寒食:节令名。《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。”

  ②山枕:两端隆起如山形的凹枕。花钿:用金片镶嵌成花形的首饰。

  ③斗草:指古人端午时的游戏。

  ④江海:当作“江梅”。

  凤凰台上忆吹箫

  香冷金猊①,被翻红浪,起来人未梳头。任宝奁闲掩②,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。  明朝,这回去也,千万遍阳关,也即难留。念武陵春晚③,云锁重楼。记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今更数,几段新愁。

  【注释】

  ①金猊(ní):狮形金属香炉。陆容《菽园杂记》卷二:“金猊,其形似狮,性好火烟,故立于香炉盖上。”

  ②宝奁(lián):镜匣的美称。

  ③武陵:陶潜《桃花源记》并诗,有关于晋太元中武陵郡渔人入桃花源的记述。所以桃花源又称武陵源。此指赵明诚。

  一剪梅①

  红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟②。云中谁寄锦书来③,雁字回时,月满西楼。  花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头④。(案此首误入《惜香乐府》卷九,文字有异同。)

  【注释】

  ①题名元伊世珍《琅嬛记》卷中引《外传》:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。”此系小说家言,不足信。是时,明诚在太学作学生,无负笈远游事。词当为崇宁二年(1103),清照归宁时,思念明诚所作。

  ②兰舟:木质坚硬而有香味的木兰树是制作舟船的上好材料,诗家遂以木兰舟或兰舟为舟之美称(见《述异记》卷下)。

  ③锦书:代指书信。

  ④“此情”三句:或云取意于范仲淹《御街行》的“都来此事,眉间心上,无计相回避”。

  蝶恋花①

  泪湿罗衣脂粉满。四叠阳关,唱到千千遍②。人道山长山又断。萧萧微雨闻孤馆。  惜别伤离方寸乱③。忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁。东莱不似蓬莱远④。(案此首别又误作延安夫人苏氏词,见《彤管遗编后集》卷十二)。

  【注释】

  ①词系宣和三年(1121)八月,作者赴莱州(今山东莱州市)途中所作。一本题作“晚止昌乐馆寄姊妹”。

  ②“四叠阳关”二句:阳关,指王维《送元二使安西》诗,和乐后,成为送别名曲。反复演唱,谓之《阳关三叠》。此言四叠,意谓唱了无数次送别曲。

  ③方寸乱:《三国志·诸葛亮传》(徐庶)云:“今已失老母,方寸乱矣。”方寸,指心。

  ④东莱:莱州。时明诚为州守。蓬莱:指传说中的东海三神山之一。

  又

  暖日晴风初破冻。柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共。泪融残粉花钿重。  乍试夹衫金缕缝。山枕斜欹①,枕损钗头凤②。独抱浓愁无好梦。夜阑犹剪灯花弄③。

  【注释】

  ①欹(yī):通倚,靠着。

  ②钗头凤:凤形首饰。

  ③夜阑:夜深。灯花:灯芯余烬结成的花形。

  鹧鸪天

  寒日萧萧上琐窗①。梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦②,梦断偏宜瑞脑香。  秋已尽,日犹长。仲宣怀远更凄凉③。不如随分尊前醉④,莫负东篱菊蕊黄。

  【注释】

  ①琐窗:雕刻有连环图案的窗子。

  ②团茶:这里指一种特制的贵重茶饼。欧阳修《归田录》卷二:“茶之品,莫贵于龙凤,谓之团茶,凡八饼重一斤。”

  ③仲宣:王粲字,“建安七子”之一,山阳高平(今山东金乡)人。十七岁避乱往依荆州牧刘表,不被重用,作《登楼赋》抒发思念故乡和怀才不遇的心情。

  ④随分:随便,随意。

  小重山

  春到长门春草青①。江梅些子破,未开匀。碧云笼碾玉成尘②。留晓梦,惊破一瓯春。  花影压重门。疏帘铺淡月,好黄昏。二年三度负东君③。归来也,著意过今春。

  【注释】

  ①春到长门春草青:用五代薛昭蕴同调词之成句。长门:汉宫名。武帝陈皇后被废谪后,退居长门宫。后用为失宠后妃居住之地。

  ②碧云:这里指青绿色的团茶。玉成尘:茶饼被碾成碎末。

  ③东君:司春之神,此指春光。

  怨王孙①

  湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少②。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。  莲子已成荷叶老。青露洗③、苹花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。

  【注释】

  ①词牌《怨王孙》应为《双调忆王孙》。

  ②红稀香:《全宋词》校:“《乐府雅词》脱,据《花草粹编》卷六补。”③青露:疑当作“清露”。

  临江仙【并序】

  欧阳公作《蝶恋花》①,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。

  庭院深深深几许,云窗雾阁常扃。柳梢梅萼渐分明。春归秣陵树,人客远安城②。  感月吟风多少事,如今老去无成。谁怜憔悴更凋零。试灯无意思③,踏雪没心情。

  【注释】

  ①欧阳公作《蝶恋花》:欧阳修作《蝶恋花》词:“庭院深深深几许。杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处。楼高不见章台路。  雨横风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语。乱红飞过秋千去。”

  ②秣陵:今江苏南京。历代数次更名,楚威王以其地有王气,埋金镇之,名曰金陵。秦始皇改金陵为秣陵。东吴孙权迁都于此改名建业。晋初复改名秣陵。后分秦淮河南为秣陵,北为建邺。建兴元年(313),因避晋愍帝司马邺讳,改名建康。

  ③试灯:我国阴历正月十五日为元宵节,晚上张灯结彩,以祈丰年。十四日张灯预赏,谓试灯。

  醉花阴①

  薄雾浓云愁永昼②。瑞脑消金兽③。佳节又重阳④,玉枕纱厨⑤,半夜凉初透。  东篱把酒黄昏后。有暗香盈袖⑥。莫道不消魂,帘卷西风,人似黄花瘦。

  【注释】

  ①《琅嬛记》引《外传》云:“易安以《重阳·醉花阴》词函致明诚。明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得五十阕,杂易安作,以示友人陆德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句绝佳。’明诚诘之。曰:‘莫道不消魂,帘卷西风,人似黄花瘦。’政易安作也。”此说不足信。

  ②薄雾浓云:晏殊《蝶恋花》有“薄雨浓云”句。

  ③金兽:兽形的金属香炉。

  ④重阳:阴历九月九日为重阳节,又称重九。

  ⑤纱厨:厨形的纱帐,夏季以避蚊虫。

  ⑥暗香盈袖:当取意于《古诗·庭中有奇树》的“馨香盈怀袖”以下四句。

  好事近

  风定落花深,帘外拥红堆雪。长记海棠开后,正是伤春时节①。  酒阑歌罢玉尊空,青釭暗明灭②。魂梦不堪幽怨,更一声啼。

  【注释】

  ①正是:《全宋词》校:“案此处依律衍一字。”

  ②青釭:这里指油灯。

  诉衷情

  夜来沉醉卸妆迟。梅萼插残枝。酒醒熏破春睡①,梦远不成归②。  人悄悄,月依依。翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。

  【注释】

  ①春睡:《全宋词》校:“案‘春睡’原作‘惜春’,从《花草粹编》卷三改。”

  ②梦远不:《全宋词》校:“《雅词》上衍‘又’字,从《粹编》删。”

  行香子

  草际鸣蛩①。惊落梧桐。正人间、天上愁浓。云阶月地②,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢③。  星桥鹊驾④,经年才见,想离情、别恨难帘。牵牛织女⑤,莫是离中。甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风⑥。(以上二十三首见《乐府雅词》卷下)

  【注释】

  ①蛩(qióng):蟋蟀。

  ②云阶月地:指天宫。杜牧《七夕》诗:“云阶月地一相过,未抵经年别恨多。”

  ③“纵浮槎”三句:张华《博物志》记载,天河与海可通,每年八月有浮槎,来往从不失期。有人矢志要上天宫,带了许多吃食浮槎而往,航行十数天竟到达了天河。此人看到牛郎在河边饮牛,织女却在很遥远的天宫中。浮槎(chá):指来往于海上和天河之间的木筏。

  ④星桥鹊驾:传说七夕牛郎织女在天河相会时,喜鹊为之搭桥,故称鹊桥。韩鄂《岁华纪丽》卷三引《风俗通》:“织女七夕当渡河,使鹊为桥。”

  ⑤牵牛织女:二星宿名。《文选·曹丕〈燕歌行〉》:“牵牛织女遥相望。”李善注:“《史记》曰:‘牵牛为牺牲,其北织女,织女,天女孙也。’曹植《九咏》注曰:‘牵牛为夫,织女为妇。织女、牵牛之星,各处一旁,七月七日得一会同矣。’”

  ⑥甚霎儿:甚为领字,含有“正”的意思。霎儿,一会儿。此三句借自然界的天气变化,喻社会政治风云变幻无常。

  失调名

  犹将歌扇向人遮。 水晶山枕象牙床。 彩云易散月长亏。 几多深恨断人肠。 罗衣消尽恁时香。 闲愁也似月明多。 直送凄凉到画屏。(以上俱见胡伟《宫词》集句所引)(案胡伟所集,有诗句亦有词句。清照以词名,且此七句依其格调,似是词句,故收入于此。)

  鹧鸪天

  暗淡轻黄体性柔。情疏迹远只香留。何须浅碧深红色,自是花中第一流。  梅定妒,菊应羞。画栏开处冠中秋①。骚人可煞无情思,何事当年不见收②。(《全芳备祖》前集卷十三“桂花”门)

  【注释】

  ①“画栏”句:化用李贺《金铜仙人辞汉歌》:“画栏桂树悬秋香”句意,谓桂花为中秋时节首屈一指的花木。

  ②“骚人”二句:取意于陈与义《清平乐·木樨》:“楚人未识孤妍,《离骚》遗恨千年”句。“骚人”、“楚人”均指屈原,其《离骚》多载花木名称而未及桂花。可煞:疑问辞,犹可是。

  添字丑奴儿

  窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。阴满中庭。叶叶心心,舒卷有余情。  伤心枕上三更雨,点滴霖霪①。点滴霖霪。愁损北人②,不惯起来听。(《全芳备祖》后集卷十三“芭蕉”门)

  【注释】

  ①霖霪(yín):本为久雨,这里指接连不断的雨声。

  ②北人:南渡后作者自指。

  忆秦娥

  临高阁。乱山平野烟光薄。烟光薄。栖鸦归后,暮天闻角①。  断香残酒情怀恶。西风催衬梧桐落②。梧桐落。又还秋色,又还寂寞。(《全芳备祖》后集卷十八“桐”门)

  【注释】

  ①角:古代军中的一种乐器。亦用为军中报昏晓。

  ②西风:《全宋词》校:“案‘西风’二字原脱,据杨金本《草堂诗余》前集卷一无名氏词补。”梧桐落:在古典诗词中,桐死、桐落既可指妻妾的丧亡,亦可指丧夫。此处以桐落喻明诚亡故。

  失调名

  条脱闲揎系五丝。(《岁时广记》卷二十一)

  又

  元旦词

  瑞脑烟残,沉香火冷。(《岁时广记》卷四十)

  念奴娇

  春情

  萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭①。宠柳娇花寒食近,种种恼人天气。险韵诗成②,扶头酒醒③,别是闲滋味。征鸿过尽,万千心事难寄。  楼上几日春寒,帘垂四面,玉栏干慵倚。被冷香消新梦觉,不许愁人不起。清露晨流,新桐初引④,多少游春意。日高烟敛,更看今日晴未。(《唐宋诸贤绝妙词选》卷十)

  【注释】

  ①“又斜风细雨”二句:张志和《渔歌子》:“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”此反用其意。重(chóng)门:设置多层的门。

  ②险韵诗:以生僻难押之字为韵脚的诗。

  ③扶头酒:易使人醉的烈性酒。

  ④“清露”二句:此系引用《世说新语·赏誉》篇的成句。

  永遇乐

  落日熔金,暮云合璧,人在何处①。染柳烟浓。吹梅笛怨②,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨③。来相召、香车宝马④,谢他酒朋诗侣。  中州盛日⑤,闺门多暇,记得偏重三五⑥。铺翠冠儿,捻金雪柳⑦,簇带争济楚⑧。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。(《阳春白雪》卷二)

  【注释】

  ①“落日”三句:隐括江淹《休上人怨别》诗的“日暮碧云合,佳人殊未来”之句意。“人”当喻指明诚。

  ②“吹梅”句:梅指乐曲《梅花落》,其调哀怨。

  ③次第:转眼。

  ④香车宝马:王维《同比部杨员外十五夜游有怀静者季》诗:“香车宝马共喧阗,个里多情侠少年。”这里指贵族妇女所乘坐的车驾。

  ⑤中州:中土、中原。此指北宋都城汴京,今河南开封。

  ⑥三五:十五日,即元宵节。

  ⑦“铺翠”二句:指妇女的冠戴首饰。

  ⑧簇带:承上文,当指各色头饰。济楚:整齐、漂亮。

  武陵春①

  春晚风住尘香花已尽,日晚倦梳头②。物是人非事事休。欲语泪先流。  闻说双溪春尚好③,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟④。载不动、许多愁。

  【注释】

  ①词人于绍兴四年(1134)十月避乱金华,翌年返临安。词写双溪之春,故写作时间当在绍兴五年春夏。是时明诚谢世已五年多,痛定思痛,词中饱和嫠纬之悲。

  ②日晚:日高,即日上三竿之意。

  ③双溪:水名,在今浙江金华城南,自宋迄今为当地名胜。因汇合东阳、永康二水,故名双溪。

  ④舴艋(zéměng)舟:小船,形似蚱蜢。

  怨王孙①

  春暮帝里春晚②。重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传。恨绵绵。  多情自是多沾惹。难拚舍③。又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜。浸梨花。(以上二首见《类编草堂诗余》卷一)(案杨金本《草堂诗余》前集卷下,此首作秦观词。)

  【注释】

  ①赵万里辑《漱玉词》谓此阕“至正本不收,见类编本,未详所出。”王学初《李清照集校注》谓此首“杨金本《草堂诗余》同卷作秦少游词,并无题。《类编草堂诗余》并以为李清照作,不可据”,并将其作为“存疑之作”。词旨为京城思妇念远,与明诚、清照行实不合,以从王学初说为宜。

  ②帝里:犹帝乡、帝京,指皇帝住的地方,也就是京城。

  ③拚(pàn)舍:舍弃。

  长寿乐

  南昌生日微寒应候。望日边六叶,阶蓂初秀①。爱景欲挂扶桑②,漏残银箭,杓回摇斗③。庆高闳此际,掌上一颗明珠剖。有令容淑质,归逢佳偶。到如今,昼锦满堂贵胄④。  荣耀,文步紫禁⑤,一一金章绿绶⑥。更值棠棣连阴⑦,虎符熊轼⑧,夹河分守⑨。况青云咫尺⑩,朝暮重入承明后⑾。看彩衣争献⑿,兰羞玉酎⒀。祝千龄,借指松椿比寿⒁。(《截江网》卷六)

  【注释】

  ①“微寒应候”三句:此为祝寿词,谓对方生于尚有微寒的春月初六日。蓂(míng):蓂荚。传说中的一种瑞草。《白虎通·符瑞》:“蓂荚者,树名也,月一日一荚生,十五日毕;至十六日一荚去。故夹阶而生,以明日月也。”

  ②“爱景”句:意谓旭日东升。爱景:冬日之光。扶桑:神话中的树木名。陆机《日出东南隅行》:“扶桑升朝辉,照此高台端。”

  ③杓回摇斗:意谓斗柄东回,春天来到。杓(biāo):北斗第五、六、七颗星的名称。又称斗柄。

  ④昼锦:贵显还乡的意思。《汉书·项籍传》:“富贵不归故乡,如衣锦夜行。”

  ⑤紫禁:古人以紫微星垣比喻皇帝的居处,故称皇宫为紫禁。

  ⑥“一一”句:意谓都是高官。金章:以金为印章。绿绶:系印柄的绿色丝带。这里以用物代指高官。

  ⑦棠棣连阴:谓兄弟有惠政。棠棣,指兄弟。棠阴,《诗·召南·甘棠》云:周时召伯巡行南国,曾在甘棠树阴下听讼断案。后人思之,不忍伐其树。

  ⑧虎符:铜铸的虎形兵符,背有铭文。古代作为调兵遣将的信物,分为两半,右半留京师,左半授予统兵将帅或地方官吏。调兵时由使臣持符验合,才能生效(见《史记·信陵君列传》)。熊轼:作伏熊形的车前横轼。后用以指公卿和地方长官(见《后汉书·舆服志上》)。

  ⑨夹河分守:意谓对方有二子皆为郡守。《汉书·杜周传》:“始周为庭史,有一马。及久任事,列三公,而两子夹河为郡守,家訾累巨万矣。”

  ⑩青云咫尺:不久即可高升的意思。

  ⑾承明:原为著述之所(见班固《西都赋》),此言对方二子不久将成为皇帝身边的高官。

  ⑿“看彩衣”句:这里指子为母祝寿。彩衣:原指春秋时老莱子着彩衣娱亲(见《艺文类聚·列女传》)。

  ⒀兰羞:指精美的食品。萧纲《九日侍皇太子乐游苑》诗:“兰羞荐俎,竹酒澄芳。”玉酎(zhòu):指复酿的醇美之酒。

  ⒁松椿比寿:《诗·天保》系群臣祝福君主之篇,有“如松柏之茂”等祝辞。又《庄子·逍遥游》有“大椿以八千岁为春”之句。

  蝶恋花

  上巳召亲族①

  永夜恹恹欢意少②。空梦长安③,认取长安道。为报今年春色好。花光月影宜相照。  随意杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱④。醉莫插花花莫笑。可怜春似人将老。(《翰墨大全》后丙集卷四)

  【注释】

  ①上巳:节日名。秦汉时,以阴历三月上巳日为“上巳节”。(见《后汉书·礼仪志上》)。魏晋以后改为三月三日。

  ②恹恹(yān):无精打采貌。

  ③长安:原为汉唐故都,这里代指北宋都城汴京。

  ④称:合,适。

  声声慢

  寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚①。乍暖还寒时候,最难将息②。三杯两盏淡酒,怎敌他、晓来风急③。雁过也,正伤心,却是旧时相识。  满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘④。守着窗儿,独自怎生得黑。梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第⑤,怎一个、愁字了得。(《词品》卷二)

  【注释】

  ①连用十四叠字,既是清照的独创,亦有对韩偓《丙寅二月二十二日…》诗中“凄凄恻恻又微”等诗句的一定取意和隐括。

  ②将息:保重、养息。

  ③晓来风急:《全宋词》原取“晚来风急”。后来编者修正云:“此词自明杨慎《词品》卷二作‘晚来’,以后选本大多从之。案:此词上片既言‘晚来’,下片如何可言‘到黄昏’,雨滴梧桐,前后语言重复,殊不可解。若作‘晓来’,自朝至暮,整日凝愁,文从字顺,豁然贯通……”(见唐圭璋《读李清照词札记》,《李清照研究论文选》)。

  ④“如今”句:有谁忍心采摘。堪摘:原作“忺(xiān)摘”,意谓愿意摘。⑤这次第:这光景。

  点绛唇

  闺思

  寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。  倚遍栏干,只是无情绪。人何处①。连天衰草,望断归来路②。(《花草粹编》卷一)

  【注释】

  ①人何处:这里的“人”与“念武陵人远”的“人”义同,皆喻指赵明诚。

  ②“连天”句:化用《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”二句。

  减字木兰花

  卖花担上。买得一枝春欲放①。泪染轻匀②。犹带彤霞晓露痕。  怕郎猜道。奴面不如花面好。云鬓斜簪③。徒要教郎比并看。(《花草粹编》卷二)

  【注释】

  ①春:这里含有生机盎然之意。

  ②泪:指形似眼泪的晶莹露珠。

  ③云鬓:形容鬓发多而美。

  失调名

  教我甚情怀。(《花草粹编》卷二朱秋娘《采桑子》词集句)

  摊破浣溪沙

  揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅①,大鲜明。  梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生②。熏透愁人千里梦,却无情。

  【注释】

  ①彦辅:西晋乐广,字彦辅。《晋书·乐广传》谓其“性冲约,有远识。寡嗜欲,与物无竞。广与王衍俱宅心事外,名重于时。故天下言风流者,谓王、乐为称首焉。”

  ②丁香千结:毛文锡《更漏子》:“偏怨别,是芳节。庭下丁香千结。”苦(gǔ)粗生:张相《诗词曲语辞汇释》卷二谓:“苦粗生,犹云太粗生,亦甚辞。”“苦粗”当作不舒展、低俗而不可爱的意思。这里是以梅花和丁香的俗气、小气来衬托金桂的高雅大度。

  又

  病起萧萧两鬓华①。卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶②。  枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木樨花③。(以上二首《花草粹编》卷四)

  【注释】

  ①两鬓华:鬓发花白。

  ②豆蔻:药物名,其性能行气、化湿、和胃。豆蔻熟水,当时的一种饮料。《事林广记》别集卷七《豆蔻熟水》:“白豆蔻壳拣净,投入沸汤瓶中,密封片时用之,极妙……”。分茶:一种茶道艺术。

  ③木樨花:桂花属木樨科,学名木樨。

  瑞鹧鸪

  双银杏

  风韵雍容未甚都①。尊前甘橘可为奴②。谁怜流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯③。  谁教并蒂连枝摘,醉后明皇倚太真④。居士擘开真有意,要吟风味两家新⑤。(《花草粹编》卷六)(案赵万里氏注云:“虞真二部,诗余绝少通叶,极似七言绝句,与《瑞鹧鸪》词体不合。

  【注释】

  ①“风韵”句:《史记·司马相如列传》:“相如之临邛,从车骑,雍容闲雅甚都。”此系反意隐括。都:姣好、美盛。《诗经·有女同车》:“彼美孟姜,洵美且都。”

  ②甘橘可为奴:柑橘,别称木奴(见《三国志·吴志·孙休传》注引《襄阳记》)。

  ③玉骨冰肌:清彻高洁。孟昶《避暑摩诃池上作》:“冰肌玉骨清无汗,水殿风来暗香暖。”

  ④“醉后”句:《开元天宝遗事》卷下:“明皇与贵妃幸华清宫。因宿酒初醒,凭妃子肩同看木芍药。上亲折一枝,与妃子同嗅其艳。”太真、贵妃,均指杨玉环。

  ⑤“居士”二句:意谓擘开双银杏,犹如莲子生有薏心,银杏“心”中亦有意(薏)。两家新:犹言两颗心。此二句系词人以唐明皇之于杨贵妃,彼此心心相印,爱怜有意,喻其新婚境况。居士:可泛指自命清高者,与词人屏居青州后的自号易安居士不同。

  临江仙

  梅庭院深深深几许,云窗雾阁春迟①。为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝②。  玉瘦檀轻无限恨③,南楼羌管休吹④。浓香吹尽有谁知。暖风迟日也⑤,别到杏花肥。(《花草粹编》卷七)(案赵万里云:“《梅苑》卷九引作曾子宣妻词。《乐府雅词》下魏夫人词不收,以《草堂诗余》所载前阕自序证之,自是李作无疑。)

  【注释】

  ①云窗雾阁:韩愈《华山女》诗:“云窗雾阁事恍惚”。此以云雾缭绕形容楼阁之高。

  ②南枝:指向南的梅枝。

  ③玉瘦檀轻:谓梅花姿态清瘦,颜色浅红。檀,原为木名,此指浅绛色。

  ④“羌管”句:意谓不要吹奏音调哀怨的笛曲《梅花落》。

  ⑤迟日:春日。

  庆清朝①

  禁幄低张②,彤栏巧护③,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真④。待得群花过后,一番风露晓妆新。妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君⑤。  东城边,南陌上,正日烘池馆,竟走香轮⑥。绮筵散日,谁人可继芳尘⑦。更好明光宫殿⑧,几枝先近日边匀⑨。金尊倒,拚了尽烛,不管黄昏。(《花草粹编》卷十)

  【注释】

  ①《词谱》以嘉祐进士王观《庆清朝慢·踏青》为正格,清照此词为变体。王、李二词字数、句读均有所不同,调名亦不同。

  ②禁幄低张:皇宫中帷幕低垂。

  ③彤栏:红色栏杆。

  ④“容华”二句:素淡的芍药就像一个不加雕饰的美女一样。伫(zhù):久立。这里以之形容花色淡雅。绰约:姿态柔美。

  ⑤“妖娆”三句:意谓娇媚的芍药惹得春风嫉妒,明月为之绽开笑脸,她能把春天久久地留住。殢(tì):滞留。

  ⑥竟:疑当作“竞”字。

  ⑦芳尘:含有双关义,一则是对“香轮”车尘的美称,其意与“戢流波于桂水兮,起芳尘于沉泥”(陆云《喜霁赋》)相同;二则当指词人所欣赏的这种禁苑赏花的高雅活动,其意与“振芳尘于后”(《宋书·谢灵运传》)相近,指好的名声或风气。

  ⑧明光宫殿:汉代宫殿名。明光宫;武帝太初四年秋起,在长乐宫后(见《三辅黄图》卷三)。明光殿:《三辅黄图》卷二:“未央宫渐台西有桂宫,中有明光殿,皆金玉珠玑为帘箔,处处明月珠,金陛玉阶,昼夜光明。”这里借指北宋汴京的宫殿。

  ⑨日边:太阳的旁边。这里比喻在皇帝身边。

  浣溪沙

  髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏①。  玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏②。通犀还解辟寒无③。

  【注释】

  ①疏疏:形容月光稀疏,时有时无。

  ②朱樱:被视为珍果的深红色的樱桃。这里借以形容幔帐的颜色和形状。斗帐:覆斗形的帐子。流苏:用丝线或彩色羽毛制成的下垂的穗子,用以装饰幕帐等物。此二句当取意于《孔雀东南飞》的“红罗覆斗帐,四角垂香囊”。

  ③通:《全宋词》校:“原作‘遗’,从《词综》卷二十五改。”通犀:《汉书·西域传赞》颜师古注引如淳曰:“通犀,中央色白通两头。”这里指犀牛角。

  又

  闺情

  绣面芙蓉一笑开。斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜①。  一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来②。(以上二首见《草堂诗余续集》卷上)(案王鹏运、赵万里俱疑此首非李清照作)(以上李清照词全篇四十七首,断句十,用赵万里辑《漱玉词》增补。)

  【注释】

  ①眼波:目光顾盼,犹如清澈流动的水波。韩偓《席上有赠》诗:“小雁斜侵眉柳去,媚霞横接眼波来。”

  ②“月移”句:当系隐括崔莺莺《答张生》诗:待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来”之语意。

  新荷叶

  薄露初零,长宵共、永昼分停。绕水楼台,高耸万丈蓬瀛①。芝兰为寿,相辉映、簪笏盈庭②。花柔玉净,捧觞别有娉婷③。  鹤瘦松青④,精神与、秋月争明。德行文章,素驰日下声名⑤。东山高蹈⑥,虽卿相、不足为荣。安石须起,要苏天下苍生⑦。(见《诗渊》第二十五册,引自孔凡礼《全宋词补辑》。)(案本词作者,《诗渊》作“宋李易安”。又案:《诗渊》“娉婷”字后,空一格,有“又”字,再空一格,接“鹤瘦”句,似“鹤瘦”以下为另一首。今从词律。)

  【注释】

  ①“绕水”二句:以海上神山喻吉庆人家的亭台楼阁。

  ②“芝兰”三句:寿诞祝辞。芝兰:香草。簪笏:官吏所用的冠簪和手版。此云有许多官吏前来祝寿。

  ③娉婷(pīngtíng):此指美女。

  ④鹤瘦松青:鹤鸟寿长,松柏常青,故用为祝寿之辞。

  ⑤日下:指京都(见《晋书·陆云传》)。

  ⑥东山高蹈:以隐居会稽(今浙江绍兴)东山的晋人谢安比喻对方。

  ⑦“安石须起”二句:谢安,字安石,隐居后屡诏不仕,时人因言:“安石不肯出,将如苍生何”(见《世说新语·排调》篇)。苍生:指百姓。此借人望谢安东山再起的典故,祝颂对方从政安民,不负众望。

  李清照词

附錄:

潄玉詞一卷(江蘇周厚堉家藏本)

宋李淸照撰淸照號易安居士濟南人禮部郞提點京東刑獄格非之女湖州守趙明誠之妻也淸照工詩文尤以詞擅名胡仔苕溪漁隱叢話稱其再適張汝舟未幾反目有啟事上綦處厚云猥以桑榆之晩景配兹駔儈之下材傳者無不笑之今其啟具載趙彦雲麓漫抄中李心傳建炎以來繫年要錄載其與後夫搆訟事尤詳此本爲毛晉汲古閣所刊卷末備載其軼事逸文而不錄此篇葢諱之也案陳振孫書錄解題載淸照潄玉詞一卷又云別本作五卷黃昇花庵詞選則稱潄玉詞三卷今皆不傳此本僅詞十七闋附以金石錄序一篇葢後人裒輯爲之已非其舊其金石錄後序與刻本所載詳畧迥殊葢從容齋隨筆中抄出亦非完篇也淸照以一婦人而詞格乃抗軼周柳張端義貴耳集極推其元宵詞永遇樂秋詞聲聲慢以爲閨閣有此文筆殆爲間氣良非虚美雖篇帙無多固不能不寶而存之爲詞家一大宗矣(四庫全書總目·集部·詞曲類)

李易安集十二卷

右皇朝李氏格非之女先嫁趙誠之有才藻名其舅正夫相徽宗朝李氏嘗獻詩曰炙手可熱心可寒然無檢操晚節流落江湖間以卒(四庫全書·史部·目錄類·經籍之屬·郡齋讀書志卷四下)

打馬賦一卷

易安李氏撰用二十馬以上三者各不同今世打馬大約與古之樗蒱相類(四庫全書·史部·目錄類·經籍之屬·直齋書錄解題卷十四)

潄玉集一卷

易安居士李氏清照撰元祐名士格非文叔之女嫁東武趙明誠德甫晚歲頗失節别本分五卷(四庫全書·史部·目錄類·經籍之屬·直齋書錄解題卷二十一)

打馬賦一卷

陳氏曰易安李氏撰用二十馬以上三者各有不同今世打馬大畧與古摴蒱相類(四庫全書·史部·政書類·通制之屬·文獻通考卷二百二十九)

李易安集十二卷

鼂氏曰李格非之女幼有才藻名先嫁趙誠之其舅正夫相徽宗朝李氏嘗獻詩曰炙手可熱心可寒然無檢操後適張汝舟不終晚節流落江湖間以卒(四庫全書·史部·政書類·通制之屬·文獻通考卷二百四十一)

潄玉集一卷

陳氏曰易安居士李氏清照撰元祐名士李格非文叔之女嫁東武趙明誠德甫晩歲頗失節别本分五卷(四庫全書·史部·政書類·通制之屬·文獻通考卷二百四十六)

李清照

李清照號易安居士濟南人禮部員外郎格非女知湖州趙明誠室

易安居士能書能畫而又能詞而尤長於文藻迄今學士每讀金石録序頓令心神開爽何物老嫗生此寧馨大竒(才婦録)

李易安一剪梅詞

易安詞藁一紙乃清閟閣故物也筆勢清真可愛此詞潄玉集中亦載所謂離别曲者邪卷尾畧無題識僅有點定兩字耳(書畫舫)(四庫全書·子部·藝術類·書畫之屬·六藝之一錄卷三百五十一)

李清照(字易安格非之女嫁趙明誠有潄玉集一巻)

(張正夫云易安元宵永遇樂詞云落日鎔金暮雲合璧已自工緻至于染柳烟輕吹梅笛怨春意知幾許氣象更好後叠云于今憔悴風鬟霜鬢怕向花間重去皆以尋常語度入音律錬句精巧則易平淡入調者難且秋詞聲聲慢此乃公孫大娘舞劒手夲朝非無能詞之士未曾有一下十四叠字者後叠又云到黄昏點點滴滴又使叠字俱無斧鑿痕怎生得黑黒字不許第二人押婦人有此奇筆殆間氣也)(四庫全書·集部·詞曲類·詞選之屬·詞綜卷二十五)